mardi 13 mai 2014

Nuestro compromiso: carta de G. Daniel Duffaud, lista RFCS

RASSEMBLEMENT DES FRANÇAIS DES CARAÏBES SUD

Nuestro compromiso

***

Queridos compatriotas

La reforma para la representación francesa en el extranjero ha sufrido cambios: se separaron en dos las funciones anteriores de los delgados y se crearon nuevos distritos electorales. Esto coincidió con el deseo de retirarse de Gabriel Lafaverge después de 17 años como delegado para la región andina.

Lo pensé mucho antes de aceptar el reto. No sólo está el honor de haber sido invitado a sumirlo, y la gran responsabilidad que esto implica, pero también está la novedad de un sistema de Consejeros Consulares que todavía no sabemos bien cómo funcionará, sobre todo en un complicado distrito como lo es la asociación de Venezuela, Trinidad y Santa Lucía, donde ni siquiera hay conexiones aéreas confiables con Caracas. Decidí confiar en una tradición familiar de servicio a la comunidad francesa y mi propia experiencia como voluntario durante varios años en diversas organizaciones de salud en los EE.UU. para aceptar.


Afortunadamente, Helena Lafaverge se presenta en el segundo lugar de nuestra lista. Su colaboración social de 17 años junto a Gabriel Lafaverge, el manejo de unos  800 dossiers  sobre todos los temas, desde seguros de salud y pensiones hasta  las obras de caridad me permitirá hacerme rápidamente útil a nuestra comunidad. Mi primer compromiso es que me muestre a la altura de la confianza que me ha sido dada y permitir que Helena y Gabriel puedan tranquilamente disfrutar de sus años de descanso y nietos.

El segundo compromiso se deriva de la creación de Consejeros Consulares, un deseo de acercamiento a la comunidad para servirla  mejor. Habrá 3 Consejeros para nuestro distrito, creando una especie de "consejo municipal " presidido por el Embajador de Francia. Por lo tanto, para darle sentido a esta reforma deberemos servir a la comunidad más allá de las oficinas de consulta que estaban en Caracas. Es por eso que presento una la lista que incluye franceses y francesas establecidos en Venezuela y que no residen en Caracas, empezando por mí mismo, quien vive en San Felipe, estado Yaracuy, a una hora de Barquisimeto. También tenemos François Bare en Maracaibo y en Valencia Odile Fraysse. Nuestro compromiso es que tan pronto como sea posible, comencemos a ofrecer consultas en Valencia, Barquisimeto y Maracaibo, y luego donde Francia tenga cónsules honorarios o Alianzas Francesas. Esto, por supuesto, además de las consultas mensuales existentes ya en Caracas.

Nuestro tercer compromiso, sin duda, es colaborar entre los tres Consejeros Consulares para que no sólo se extiendan las consultas a través  de Venezuela, pero que con las tres embajadas de Francia de nuestro distrito podamos establecer rápidamente enlaces y apoyo con nuestros compatriotas en Trinidad y Santa Lucía. Personalmente, lamento que el corto tiempo transcurido desde la promulgación de la reforma y las dificultades de comunicación con las islas no nos hayan permitido lograr incluir a un representante en nuestra lista. Pedimos disculpas a nuestros compañeros de Trinidad y Santa Lucía asegurándoles que esta omisión forzada no nos impedirá establecer rápidamente contactos y el sistema necesario para serles útiles.

Por último, el cuarto compromiso de nuestra lista es la promoción  de los valores de la república, una digna representación de Francia y su cultura, el respeto a nuestras tradiciones, así como las del país en el que hemos elegido para residir. Es por ello que, teniendo en cuenta las particularidades de Venezuela, quisimos  establecer una lista completamente bilingüe, gente establecida desde hace muchos años, tres de nosotros nacidos en Venezuela. Esto es importante, ya que es bastante común tener que ayudar a compatriotas que perdieron el uso del francés común, sea debido a su aislamiento, o sea por nacer lejos de los centros culturales como el Colegio Francia en Caracas. Esto puede causar problemas con el papeleo, pero son nuestros compatriotas y todos somos iguales. Para servirles mejor el conocimiento de las diferencias culturales entre Francia y Venezuela es esencial.  Añado que cuatro de nosotros también dominan el inglés, algo que será útil si tenemos el honor de servir a las islas de nuestro distrito.

Termino esta carta con un comentario sobre la naturaleza apolítica de nuestra lista. No contamos con el apoyo de partido político alguno, ni hemos tratado de recibirlo. Entre nosotros representamos varias sensibilidades democráticas pero eso no importa cuando se sirve a nuestra comunidad. Esto es, en nuestra opinión, de particular importancia para Venezuela donde sufrimos todos los días de la intensa polarización política. Mientras nuestros problemas pudiesen empeorar cada día, hay que insistir en nuestra solidaridad e incluso culpar a la reforma consular que podría promover un poco la politización de los franceses en el extranjero, diferencias políticas metropolitanas que a menudo no tienen sentido para los franceses establecidos fuera de Francia.  

Gracias por su atención y les invito cordialmente a visitar nuestro blog en el que poco a poco daremos más detalles de nuestras propuestas esbozadas aquí y donde agradeceríamos recibir sus comentarios y sugerencias.

Cualquiera que sea su decisión, le  invitamos a votar el 24 de mayo porque la capacidad para trabajar, para ayudar a nuestros compatriotas, quien sea electo, dependerá en parte de su participación en este privilegio que es poder elegir representantes cercanos aunque estemos lejos de la metrópoli. Nuestra voz será tan fuerte como los votos emitidos.


Guy Daniel Duffaud

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nous nous réservons le droit d'effacer les commentaires qui ne respectent pas les règles élémentaires de la civilité, du respect à autrui. Merci de votre compréhension.